[AMSS] Ametniku soovitussõnastik

Sõnastik on osaliselt vananenud. Ajakohaseid soovitused leiate
EKI ühendsõnastikust ja EKI teatmikust.

KaassõnaTagasiside  ► Otsi ka ÕS 2018-st


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 36 artiklit

ambitsioonikas
1. edasipüüdlik, auahne, võimujanuline
Ajaleht otsib võimekaid ja ambitsioonikaid töötajaid (auahneid, edasipüüdlikke)
2. (inglise ambitious) ⇒ nõudlik, vaevanõudev, pingeline; põhjalik, ulatuslik, ammendav
Arvestades haldusreformikatsete varasemat ajalugu, on ministri pakutud ajakava väga ambitsioonikasArvestades haldusreformikatsete varasemat ajalugu, on ministri pakutud ajakava väga pingeline
Komisjon avalikustab uue ambitsioonika tervishoiu- ja tarbijakaitseprogrammiKomisjon avalikustab uue ulatusliku / nõudliku / põhjaliku tervishoiu- ja tarbijakaitseprogrammi
Komisjon esitas 2011. aasta detsembris ambitsioonikad ettepanekud riigihanke eeskirjade kohtaKomisjon esitas 2011. aasta detsembris põhjalikud / ulatuslikud ettepanekud riigihanke eeskirjade kohta
Inglise sõnal ambitious on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult ambitsioonikas. Sageli on võimalik väljenduda palju täpsemalt. Soovitame selle ebamäärase stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 8–11

ametijärgselt, ametikohajärgselt <määrsõnana> ⇒ ameti järgi, ameti kohaselt
Moodustati viieliikmeline valimiskomisjon, mille esimeheks on ametijärgselt vallasekretärMoodustati viieliikmeline valimiskomisjon, mille esimees on ameti järgi / ameti kohaselt vallasekretär
Teadus- ja Arendusnõukogu esimeheks on ametikohajärgselt peaminister, kes nimetab nõukogu liikmete hulgast kaks aseesimeestTeadus- ja Arendusnõukogu esimees on peaminister, kes nimetab nõukogu liikmete hulgast kaks aseesimeest
Füüsilise isiku juurdepääs riigisaladusele toimub kas ametikohajärgselt (Vabariigi President, Riigikogu liige jne) või loa aluselFüüsiline isik pääseb riigisaladuse juurde kas ametikoha (Vabariigi President, Riigikogu liige jne) või loa alusel (vt ka toimuma)
Ületuletuslt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Sageli ka ülearune sõna.
Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”

animaator
1. film animafilmi tegija, multifilmikunstnik
2. (inglise animator v prantsuse animateur) ⇒ vabaajajuht, vabaajakorraldaja, meelelahutusjuht
Hotellis töötavad animaatorid korraldavad õhtuti meelelahutustHotelli vabaajajuhid korraldavad õhtuti meelelahutust
Egiptuse randades töötavad animaatorid, kes pakuvad erinevat meelelahutustEgiptuse randades töötavad meelelahutusjuhid / meelelahutajad
Tähenduse põhjendamatu laienemine, eesti omasõnad on täpsemad ja läbipaistvamad.

arvel, arvelttõttu, teel, tulemusel, kulul
Keskmine palk tõuseb selle arvel, et töötajate arv vähenebKeskmine palk tõuseb selle tõttu, et töötajate arv väheneb
Teenus „Kõne vastaja arvel ” võimaldab helistada vastaja arvel lepingulistele klientideleTeenus „Kõne vastaja kulul ” võimaldab helistada vastaja kulul lepingulistele klientidele
Kogu sektori eksport suurenes lahja alkoholi müügi arveltKogu sektori eksport suurenes lahja alkoholi müügi tulemusel
Toimus arutelu, kas linn peaks säästma raha tänavavalgustuse vähendamise arveltArutleti, kas linn peaks säästma raha tänavavalgustuse vähendamise teel / tulemusel / Arutleti, kas linn peaks säästma raha tänavavalgustust vähendades (vt ka toimuma)
Ebamäärase sisuga sõna asemele soovitame valida täpsema.

defekteerima (vene дефектировать) ⇒ defekti, riket otsima, leidma; defekti, riket kõrvaldama, parandama
Elektriseadme defekteerimise aktElektriseadme defektikontrolli / rikkekontrolli akt
Kui klient otsustab lasta seadet remontida, on defekteerimine tasutaKui klient otsustab lasta seadet parandada, on rikkeotsing tasuta (vt ka remontima)
Printerite veaotsingu ja defekteerimise tasu remondist loobumise puhul – 10 €Printerite vea- ja rikkeotsingu tasu parandusest loobumise puhul – 10 € (vt ka remont)
Moodustuskäigu põhjal peaks defekteerima tähendama 'defektseks tegema', aga seda kasutatakse hoopis tähenduses 'defekte kindlaks määrama' või 'defekte kõrvaldama'. Niisuguse vastuolu tõttu võiks seda venepärast tuletist vältida ning väljenduda selgemini.

dekreet
1. riigipea v kõrgema riigivõimu seadlus, määrus vm akt
Nime muutmisel kohaldatakse Eesti Vabariigi riigivanema 1934. aasta 22. oktoobri dekreediga kehtestatud perekonnanimede korraldamise seaduse sätteid
2. (vene декрет, декретный отпуск) kõnekemapuhkus, rasedus-, sünnitus- ja lapsehoolduspuhkus
Sageli ei ole dekreeti siirduval naisel infot, kui suur summa tema pangakontole laekubSageli ei ole emapuhkusele siirduval naisel infot, kui suur summa tema pangakontole laekub
Õigus vanemahüvitist saada ei teki mitte lapse sünni järel, vaid 140 päeva möödumisel dekreedi algusestÕigus vanemahüvitist saada ei teki mitte lapse sünni järel, vaid 140 päeva möödumisel emapuhkuse algusest
Vene keele mõjuline väljend dekreet on kõnekeelne, ametlikes tekstides tasub seda vältida ja kasutada üheselt mõistetavat väljendit.

distribuutor
1. tehn jaotur
2. (inglise distributor) ⇒ turustaja, tootelevitaja, müügiesindaja, edasimüüja, esindusmüüja
Firma teenuste hulka kuulub veel kontaktide loomine Austria ettevõtetega, mis otsivad importööre, distribuutoreid ja kaubandusesindajaidFirma teenuste hulka kuulub veel kontaktide loomine Austria ettevõtetega, mis otsivad impordifirmasid / importijaid, edasimüüjaid / turustajaid / tootelevitajaid ja kaubandusesindajaid (vt ka importöör)
Firma pakub Eesti klientidele iPhone'i telefone läbi distribuutoriFirma pakub Eesti klientidele iPhone'i telefone edasimüüja kaudu / abil (vt ka läbi)
Kui aga turgu ise ei tunta, ei osata ka suunata oma distribuutorit ega tema tegevust kontrollida ja tõhustadaKui aga turgu ise ei tunta, ei osata ka suunata oma tootelevitajat / turustajat / esindusmüüjat ega tema tegevust kontrollida ja tõhustada
Firma sõlmis Apple'iga distribuutorlepingu SoomesFirma sõlmis Apple'iga edasimüügilepingu Soomes
Põhjendamatu inglise laen, mille asemel on eesti sõnad täpsemad.

dramaatiline
1. draamale omane, tugevaid elamusi väljendav, vapustav
2. (inglise dramatic) ⇒ tõsine, raske, keeruline, ehmatav, heidutav; enneolematu, pöördeline, murranguline; suur, märkimisväärne
Noorte tööhõive olukord Euroopa Liidus on dramaatiline ning miski ei viita selle paranemiseleNoorte tööhõive olukord Euroopa Liidus on tõsine / muret tekitav ning miski ei viita selle paranemisele
Valitsusjuht on püstitanud dramaatilise ülesande saavutada iga hinna eest eelarve heakskiitmine veel sel aastalValitsusjuht on püstitanud suure / märkimisväärse ülesande saavutada iga hinna eest eelarve heakskiitmine veel sel aastal
Pressinõukogu esimees ütles, et allikakaitseseaduse kehtestamine ei ole midagi dramaatilist kaasa toonudPressinõukogu esimees ütles, et allikakaitseseaduse kehtestamine ei ole midagi pöördelist / enneolematut kaasa toonud
Läti välisministeeriumi sõnul on riigi konsulaarteenuste olukord dramaatiline, kuna ebaefektiivne rahastamine on põhjustanud koondamiseLäti välisministeeriumi sõnul on riigi konsulaarteenuste olukord tõsine / raske / keeruline, kuna ebaefektiivne rahastamine on põhjustanud koondamise
Majandusliku võimu kese muutub järgneva 50 aastaga dramaatiliseltMajandusliku võimu kese muutub järgneva 50 aastaga silmanähtavalt / palju
Inglise sõnal dramatic on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult dramaatiline. Sageli on võimalik ka väljenduda neutraalsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Vt ka drastiline
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 23–27
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 13

drastiline
1. tugevasti mõjuv, rabav
2. (inglise drastic) ⇒ märkimisväärne, järsk, suur, ulatuslik; tõsine, ehmatav
Trahvisummade drastiline kasv sunnib liikluses ettevaatlikkuseleTrahvisummade märkimisväärne suurenemine sunnib liikluses ettevaatlik olema
Ettepanek palka vähendada on liiga drastilineEttepanek palka vähendada on liiga järsk / ehmatav
Selgus, et mereveereostus on arvatust drastilisemSelgus, et mereveereostus on arvatust suurem / ulatuslikum
Euroopa seisab noorte tööhõives silmitsi drastiliste näitajategaEuroopa seisab noorte tööhõives silmitsi tõsiste / märkimisväärsete / ehmatavate näitajatega
Komitee tunneb suurt muret võimalike drastiliste eelarvekärbete pärastKomitee tunneb suurt muret võimalike järskude / ulatuslike / suurte eelarvekärbete pärast
Inglise sõnal drastic on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult drastiline. Sageli on võimalik ka väljenduda neutraalsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Vt ka dramaatiline
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 23–27
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 13

grupp
1. sõj kuni kuuest sõjaväelasest koosnev üksus
2.rühm, rühmitus, ühendus, ringkond
Haridus- ja teadusministeerium moodustas uue töögrupiHaridus- ja teadusministeerium moodustas uue töörühma
Huvigruppide uurimine on Eestis alles kujunemisjärgusHuvirühmade uurimine on Eestis alles kujunemisjärgus (vt ka huvirühm)
Põltsamaal avati Tartu kunstnike grupinäitusPõltsamaal avati Tartu kunstnike näitus / rühmanäitus
Täna kell 14 algab maavanema juures maakonna arenduskeskuse initsiatiivgrupi koosolekTäna kell 14 algab maavanema juures maakonna arenduskeskuse algatusrühma koosolek (vt ka initsiatiiv)
Soovitame stampsõnaks muutuva võõrsõna kõrval mitte unustada omasõnu. Omasõna võib vahel olla selgem ja täpsem. Ainult sõjanduses on termineil grupp ja rühm eri sisu.
Vt ka grupeerima
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kas meid ootavad ees gruppvõimlemine ja lasteaiagrupid?”

headhunter (inglise) ⇒ värbaja, sihtotsija; üleostja, otsepakkuja
Arvutifirmade assotsiatsiooni jaoks teevad tööd rahvusvaheliste firmade headhunter'idArvutifirmade assotsiatsiooni jaoks teevad tööd rahvusvaheliste firmade värbajad / sihtotsijad / üleostjad / otsepakkujad
Tööpakkumised ei liigu ainult kuulutuste kaudu, vaid headhunter'id ja personaliotsingufirmad võtavad ka ise ühendustTööpakkumised ei liigu ainult kuulutuste kaudu, vaid värbajad / sihtotsijad ja personaliotsingufirmad võtavad ka ise ühendust
Ingliskeelse sõna asemel võiks kasutada täpsemat ja/või neutraalsemat eesti sõna.
Vt ka headhunting
Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kas peaküttimine, sihtotsing või üleostmine?”

headhunting (inglise) ⇒ sihtotsing, otsepakkumine, värbamine; üleostmine, ülemeelitamine
Peadirektor lõpetas kunstiakadeemia kunstiajaloo ja -teaduse eriala ning asus headhunting'u tulemusena tööle Tallinna MuinsuskaitseametissePeadirektor lõpetas kunstiakadeemia kunstiajaloo ja -teaduse eriala ning asus sihtotsingu tulemusena / värvati tööle Tallinna Muinsuskaitseametisse
Kuna headhunting on saanud paljude riikide strateegiaks, tuleb ka Eestil rahulikult läbi kaaluda immigratsiooni plussid ja miinused ning leida oma teeKuna üleostmine / sihtotsing / ülemeelitamine on saanud paljude riikide strateegiaks, tuleb ka Eestil rahulikult läbi kaaluda immigratsiooni plussid ja miinused ning leida oma tee
Eestis firma töökonkursse ei korralda, värbamine käib oma tutvuste ja headhunting'u kauduEestis firma töökonkursse ei korralda, värbamine käib oma tutvuste ja üleostmise / otsepakkumise kaudu
Ingliskeelse sõna asemel võiks kasutada täpsemat ja/või neutraalsemat eesti sõna.
Vt ka headhunter
Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kas peaküttimine, sihtotsing või üleostmine?”

imidž, image (inglise), imaaž (prantsuse image) ⇒ imago, kuvand; maine
SASi pressiesindaja hakkab parandama Rootsi kuninga imidžitSASi pressiesindaja hakkab parandama Rootsi kuninga mainet / imagot
Kõrgkooli filiaalide loomisega muutuks Jõgeva linna ja kogu maakonna imidžKõrgkooli filiaalide loomisega muutuks Jõgeva linna ja kogu maakonna kuvand / maine
Liidrivahetus värskendaks erakonna image'it ning aitaks toetajaskonda laiendadaLiidrivahetus värskendaks erakonna kuvandit / imagot ning aitaks toetajaskonda laiendada
Toorlaenu või ingliskeelse sõna asemel on mõistlikum kasutada eesti omasõnu või ladina päritolu võõrsõna. Vahel pole ka selge, kas mõeldakse imagot või mainet – omasõna on sageli täpsem.
Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Imago

informeerima <keda millest>
1. teavitama, teavet jagama
Treener informeeris sportlasi, et klubi on pühapäeval suletud (teavitas)
2.teatama, teada andma, rääkima
Treener informeerib, et klubi on läinud üle kevad-suvisele tunniplaanileTreener annab teada / teatab, et klubi on läinud üle kevad-suvisele tunniplaanile
Eestimaa Looduse Fond informeerib globaalsetest keskkonnaprobleemidestEestimaa Looduse Fond teatab / räägib globaalsetest keskkonnaprobleemidest
Informeerige töötajaid ohtudest ja viige läbi nende väljaõpeRääkige töötajatele ohtudest ja korraldage nende väljaõpe (vt ka läbi viima)
Võõrsõnaga liialdamine võib teha teksti kantseliitlikuks, soovitame eelistada täpsema sisuga omasõnu. Sõna informeerima vajab enamasti sihitist (informeerima keda?).
Vt ka informeeritud nõusolek

jätkusuutlik (inglise sustainable) kestlik, säästev, elujõuline, arenguvõimeline, toimepidev, püsi-, püsiv
Riigi jätkusuutliku arengu oluliseks näitajaks on soo jätkamise ja eluea pikenemise kõrval elu kvaliteetRiigi püsiva arengu oluliseks näitajaks on soo jätkamise ja eluea pikenemise kõrval elu kvaliteet
Prioriteet on riigimetsa ja kalavarude jätkusuutlik majandaminePrioriteet on riigimetsa ja kalavarude säästev majandamine
Äriplaanist loeme välja, kas ettevõte on jätkusuutlikÄriplaanist loeme välja, kas ettevõte on elujõuline / kestlik
Inglise sõnal sustainable on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult jätkusuutlik. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.

legendaarne
1. legendipärane, legendiks muutunud; ebaharilik, enneolematu, imepärane
Kuningas Arthur on keskaja Lääne-Euroopa kirjanduses legendaarne kuningas (ta on legend)
2.populaarne, kuulus, nimekas; silmapaistev, suurepärane, imetlusväärne, hinnatud; staažikas
Käsipalliliit esitles legendaarse treeneri mälestusteraamatutKäsipalliliit esitles kuulsa / silmapaistva / staažika treeneri mälestusteraamatut
Vallavanem andis valla teenetemärgi legendaarsele õpetajaleVallavanem andis valla teenetemärgi hinnatud / nimekale / suurepärasele / staažikale õpetajale
Fiskarsi legendaarselt kvaliteetne nugade komplektFiskarsi kuulsa / suurepärase kvaliteediga noakomplekt
Firma on tuntud mugavate reisibusside ja muidugi legendaarselt muhedate juhtide poolestFirma on tuntud mugavate reisibusside ja muidugi väga muhedate juhtide poolest
Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Jeanne d’Arcist telestuudioni ehk Kuidas kasutavad eestlased sõna legendaarne

lähenemine (inglise approach)
1.käsitus, arusaam, meetod, viis; suhtumine
Meie autokoolis on professionaalne lähenemine õpetamiseleMeie autokoolis õpetatakse meisterlikult / on asjatundlikud õpetajad (vt ka professionaalne)
Euroopa Liidu lähenemine Venemaaga tehtavale koostööle on vastupidineEuroopa Liidu suhtumine Venemaaga tehtavasse koostöösse on vastupidine
Keelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda lähenemist kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaksKeelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda meetodit / käsitust kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaks
2.seisukoht, käsitlus, vaatenurk; plaan, kava
Nõukogul on kavas vastu võtta üldine lähenemisviis üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse suhtesNõukogul on kavas vastu võtta üldine seisukoht üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse kohta (vt ka suhtes)
Sotsiaalministeerium on niisuguse lähenemisega nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protestiSotsiaalministeerium on niisuguse kavaga / plaaniga nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protesti
Eesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne lähenemine seksuaalvähemuste probleemideleEesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne seksuaalvähemuste probleemide käsitlus
Inglise sõnal approach on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult lähenemine. Sageli on võimalik väljenduda palju täpsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 12–14

massiivne
1. raske, kogukas
Massiivne aiamööbel sobib modernse kodu aeda
2. (inglise massive) ⇒ laialdane, ulatuslik, suur, hulgaline, laus-
Tööstusliku tootmise massiivne riigist väljaviimine on möödapääsmatuTööstusliku tootmise ulatuslik riigist väljaviimine on möödapääsmatu
Valimiskampaaniaga kaasnes nii tänavatel kui ka meedias massiivne reklaamValimiskampaaniaga kaasnes nii tänavatel kui ka meedias lausreklaam / laialdane reklaam
Rahandusministeerium alustas tänasest massiivset euroteavituskampaaniatRahandusministeerium alustas tänasest ulatuslikku / laialdast / suurt euroteavituskampaaniat
Juhatuse esimees ütles, et massiivset palgatõusu ettevõttes ei tuleJuhatuse esimees ütles, et suurt / ulatuslikku palgatõusu ettevõttes ei tule
Massiivne propaganda kutsub sööma Eesti toituLauspropaganda kutsub sööma Eesti toitu
Tähenduse ebasoovitatav laienemine inglise keele mõjul, eesti omasõnad on täpsemad ja läbipaistvamad.
Vt ka massiline, massiliselt
Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”

moderaator
1. tehn aeglusti
2. muus pilli heli reguleerija
3. info võrgufoorumit haldav isik
4. (inglise moderator) ⇒ koosoleku juhataja; väitlusjuht, diskussiooni juht, suunaja
Diskussiooni tulemused võeti kokku moderaatorite ettekannetesDiskussiooni tulemused võeti kokku diskussioonijuhtide ettekannetes
Linnavalitsuse haridusspetsialist oli ka konverentsi moderaatorLinnavalitsuse haridusspetsialist oli ka konverentsi juht / juhataja
Tähenduse ebasoovitatav laienemine Ameerika inglise keele mõjul, eesti omasõnad on täpsemad ja läbipaistvamad.
Vt ka modereerima, panelist
Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „ÕS”

modereerima
1. mõõdukamaks tegema; aeglustama, mahendama
2. info võrgufoorumit haldama, seal avaldatavat infot valima
3. (inglise moderate) ⇒ juhatama, juhtima; suunama
Soovitame ministeeriumitel ametnikke koolitada koosolekute juhtimise ja modereerimise alal või kaasata professionaalseid moderaatoreidSoovitame ministeeriumitel ametnikke koolitada koosolekute juhtimise alal või kaasata professionaalseid koosolekujuhte
Arutelu Eesti toidu tuleviku üle modereeris presidendi abikaasaArutelu Eesti toidu tuleviku üle juhatas / suunas presidendi abikaasa
Tähenduse ebasoovitatav laienemine Ameerika inglise keele mõjul, eesti omasõnad on täpsemad ja läbipaistvamad.
Vt ka moderaator

märgilinesümboolne, märgiks olev; erakordne; tähtis, oluline; uuenduslik, teedrajav
Ühiskonnas toimuvad märgilised muutusedÜhiskonnas toimuvad erakordsed / tähtsad muutused
Kvartaalne majanduslangus polnud küll suur, kuid sellel on märgiline tähendusKvartali majanduslangus polnud küll suur, kuid sellel on sümboolne / oluline tähendus (vt ka kvartaalne)
Riigi kohalolu maakonnas on märgilineRiigiasutuste olemasolu maakonnas on oluline / tähtis
Jaapanis toimuvad märgilised muutused, mis annavad ettevõtjatele võimaluse pensionäride pealt üha enam teenima hakataJaapanis toimuvad uuendused / muutused, mis annavad ettevõtjatele võimaluse pensionäride pealt üha enam teenima hakata
Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.

määritlemamääratlema, defineerima, mõistet piiritlema; kindlaks määrama, määrama, ette nägema, otsustama, fikseerima
Elektrotehnika ala põhimõisted on määritletud IEC rahvusvahelise standardigaElektrotehnika ala põhimõisted on määratletud / defineeritud IEC rahvusvahelise standardiga
Euroopa Nõukogu raportis on kooli tervisekasvatuse eesmärgid määritletud erinevatele vanuseastmeteleEuroopa Nõukogu raportis on kooli tervisekasvatuse eesmärgid määratud kindlaks / määratud / ette nähtud eri vanuseastmetele (vt ka erinev)
Alates 2001. aastast on Tallinnas määritletud kaheksa miljööväärtuslikku piirkondaAlates 2001. aastast on Tallinnas määratud / kindlaks määratud kaheksa miljööväärtuslikku piirkonda
Postisaadetise liiki määritlevad templidPostisaadetise liiki määravad templid
Õigekirjaviga: kehtiva keelenormi kohaselt on õige vorm määratlema, sõna määritlema on vananenud. NB! Määratlema ei tähenda sama mis kindlaks määrama.

nominent, nominantkandidaat, nimetatu, nominand; (preemia, auhinna) saaja
Karja pagariäri oli ettevõtlusauhinna nominentKarja pagariäri oli ettevõtlusauhinna kandidaat / Karja pagariäri kandideeris ettevõtlusauhinnale
Aasta klassiõpetaja auhinna nominent on veerandsada aastat koolis töötanudAasta klassiõpetaja auhinna kandidaat / auhinnale nimetatu / auhinna saaja on veerandsada aastat koolis töötanud
Järvamaa maakoolide õpilaste seast valitakse Helmi Tohvelmanni nimelise eduka õpilase preemia nominantJärvamaa maakoolide õpilaste seast valitakse Helmi Tohvelmanni eduka õpilase preemia kandidaat / saaja / nominand (vt ka nimeline)
Nominent ega nominant ei ole keeleliselt õiged tuletised, ladina keele põhjal oleks korrektne nominand ('see, keda nimetatakse'), vrd nt eksaminand ('see, keda eksamineeritakse'). Soovitame kaaluda, kas samas tähenduses ei oleks aga kohasem mõni veel täpsema sisuga sõna.

oluliselt (inglise significantly) ⇒ palju, märgatavalt, tuntavalt
Töötajate motiveerimine peab olema oluliselt suuremTöötajate motiveerimine peab olema palju suurem
Ettevõtte aktsia hind langes oluliseltEttevõtte aktsia hind langes palju
Uue töötaja palkamine kergendas oluliselt vanemate töötajate töökoormustUue töötaja palkamine kergendas märgatavalt / tuntavalt vanemate töötajate töökoormust
Keeleeksamite tegemise võimalusi on oluliselt lihtsustatudKeeleeksamite tegemise võimalusi on lihtsustatud
Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme. Vahel ka tühisõna, millest võib loobuda.
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Miks ei tasu kasutada sõnu koheselt, oluliselt, tõsiselt?”

olulise tähtsusegatähtis, esmatähtis, määrav, otsustav
Kultuuripärandi säilitamine on olulise tähtsusega riiklik ülesanneKultuuripärandi säilitamine on oluline / tähtis riiklik ülesanne
Olulise tähtsusega on ka klientide harjumuste ja tarbimisvajaduste arvestamineOluline / Väga tähtis on ka klientide harjumuste ja tarbimisvajaduste arvestamine
Asjade kiirema menetluse huvides on korrespondentskohtunike võrgustiku loomine olulise tähtsusegaAsjade kiirema menetluse huvides on korrespondentskohtunike võrgustiku loomine oluline / otsustav / määrav
Väljendis olulise tähtsusega on sisukordus (tähtsa tähtsusega). Soovitame selle stampväljendi kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Tarbetu mõttekordus”, lk 35–37

parendusparandus; täiustus; muudatus
Üürnikul on üürilepingu lõppemisel õigus nõuda parenduste mõistlikku hüvitamist omaniku poolt juhul, kui eluruumi väärtus on parenduste tulemusena tõusnudÜürnikul on üürilepingu lõppemisel õigus nõuda omanikult paranduste / parandustööde mõistlikku hüvitamist juhul, kui eluruumi väärtus on paranduste tulemusena tõusnud (vt ka poolt)
Analüüsime ettevõtte tegevusi ja saadud tulemusi, määrame kindlaks vajalikud parendused ja rakendame needAnalüüsime ettevõtte tegevusi ja saadud tulemusi, määrame kindlaks vajalikud muudatused / parandused ja rakendame need
Enamasti piisab sõnast parandus. Sõna parendus läheb vaja siis, kui on tarvis rõhutada, et midagi just parendatakse ehk tehakse hea paremaks, mitte ei parandata ehk ei tehta halba heaks. Sõna parandus on üldisem ja kätkeb ka parendamist. Vahel sobib ka täpsem sõna, nagu muudatus või täiustus.
Vt ka parendama

poliitikad mitm
1. (inglise politics) ⇒ poliitika, poliitilised vaated, seisukohad, veendumused
Eesmärk on lapsi ja peresid puudutavate poliitikate stabiilsusEesmärk on lapsi ja peresid puudutava poliitika stabiilsus
Läbi Euroopa Liidu erinevate poliitikate on võimalik kõige paremini mõista liidu toimimise eesmärke ja tegutsemise vajalikkustEuroopa Liidu eri poliitikavaldkondade kaudu on võimalik kõige paremini mõista liidu toimimise eesmärke ja tegutsemise vajalikkust (vt ka läbi)
2. (inglise policies) ⇒ poliitika, reeglid, strateegiad, tegevuskavad, meetmed, vahendid, põhimõtted, abinõud, kord
Puuetega inimeste vajadusi võetakse arvesse kõikide erinevate poliitikate koostamiselPuuetega inimeste vajadusi võetakse arvesse kõikide tegevuskavade / strateegiate koostamisel (vt ka erinev)
Meie töötajad kohustuvad järgima kõiki töötervishoiu ja tööohutuse poliitikaidMeie töötajad kohustuvad järgima kõiki töötervishoiu ja tööohutuse reegleid / abinõusid / põhimõtteid
Töötaja kohustus on teada poliitikaid, mis tema töö ja otsuste kohta kehtivad, ning neile vastavalt tegutsedaTöötaja kohustus on teada reegleid / meetmeid, mis tema töö ja otsuste kohta kehtivad, ning nende järgi / kohaselt tegutseda (vt ka vastavalt)
Poliitika on eesti keeles loendamatu sõna, abstraktsõna. Mitmus on inglise keele mõjuline. Sageli on mõistlik asendada täpsema või kitsama valdkonna sõnaga.
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mõttetu mitmus”, lk 58–60

päeva lõpuks
1. õhtuks
Päeva lõpuks kogunes 30 keelenõuannet
Ukraina keskvalimiskomisjonil on päeva lõpuks käes kõik teise vooru hääletusprotokollid
Päeva lõpuks selgitatakse välja parimad kündjad
2. (inglise at the end of the day) ⇒ lõpuks, lõppude lõpuks, kokkuvõttes, lõpptulemusena
Päeva lõpuks on meil järgmine aasta tulemas kohaliku omavalitsuse valimisedJärgmine aasta tulevad kohaliku omavalitsuse valimised
Me ei pruugi olla kõige odavam agentuur Eestis, kuid päeva lõpuks loeb ju soetatud väärtus, mitte hindMe ei pruugi olla kõige odavam agentuur Eestis, kuid kokkuvõttes / lõpuks loeb ju soetatud väärtus, mitte hind
Toortõlge inglise keelest. Vahel teeb lause mitmemõtteliseks, sageli täiteväljend, millel puudub mõte.
Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Päeva lõpuks

reljeefne
1. reljeefile omane, pinnast kõrgemale tõusev, esileulatuv
2. selge, ilmekas, kujukas
3.otsekohene, ilustamata
Poliitiku avalikud esinemised on seni olnud üpriski reljeefsedPoliitiku avalikud esinemised on seni olnud üpriski silmatorkavad / ilustamata / otsekohesed
Aruteludes tuuakse reljeefselt välja erakondlikud erinevused ja rahvaesindajate eriarvamusedAruteludes tuuakse selgelt / ilustamata / otsekoheselt välja erakondlikud erinevused ja rahvaesindajate eriarvamused
Soovitame ähmase ja laialivalguva sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi, täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.

silomõtlemine (inglise silo thinking) slg; mõtteviis, mida iseloomustab keskendumine oma valdkonnale, vastumeelsus vahetada teavet või teha koostööd teiste üksuste või valdkondadega ja võimetus näha oma tegevust laiemas kontekstiskapseldunud mõtlemine
Eurosläng. Toortõlge on eesti keeles läbipaistmatu, parem on kasutada täpsemat väljendit või seletust.

tõsiselt (inglise seriously) ⇒ väga, rängalt, hoolikalt, põhjalikult
Vigade rohkus häiris lugejat tõsiseltVigade rohkus häiris lugejat väga
Laps sai kukkudes tõsiselt vigaLaps sai kukkudes rängalt viga
Enne laenu võtmist kaalu oma võimalusi tõsiseltEnne laenu võtmist kaalu oma võimalusi hoolikalt / põhjalikult
Inglise keele mõjuline kasutus. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Miks ei tasu kasutada sõnu koheselt, oluliselt, tõsiselt?”

täitumus täitunud olek
Tallinna hotellide täitumus oli juunis 75%
Vallavalitsus võib koolis kehtestada piirnormist väiksema klassi täitumuse ülemise piirnormi
Sageli aetakse segamini paronüümiga täituvus.

vabandama
1. andestama, andeks andma, õigustama
Kolleeg vabandas oma hajameelsust suure töökoormusega (õigustas)
2.vabandust paluma
Prantsusmaa on valmis Iraagi ees vabandamaPrantsusmaa on valmis Iraagilt vabandust paluma
Klienti informeeritakse uutest faktidest ja vabandatakseKlienti informeeritakse uutest faktidest ja palutakse temalt vabandust
Mul on kahju ja ma vabandanMul on kahju ja ma palun vabandust
Etendusele ei pääse ratastooliga. Teater vabandabEtendusele ei pääse ratastooliga. Teater palub vabandust
Sõna kasutatakse tihti vales tähenduses.
Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kas vabandame või vabandage?”

vastane <omadussõnana>
Ka rongijaama pääseb raskustega, sest Tamsalus ei tehta tänavatele libedusvastast tõrjetKa rongijaama pääseb raskustega, sest Tamsalus ei tehta tänavatele libedustõrjet
Vajalik on pidev kartuli lehemädaniku vastane tõrje alates esimesest nakatumisestVajalik on pidev kartuli lehemädaniku tõrje alates esimesest nakatumisest
Ravim võib vähendada suhkurtõvevastaste ravimite toimetRavim võib vähendada suhkurtõveravimite toimet
Toitev kortsuvastane kreem parandab naha struktuuriToitev kortsukreem parandab naha struktuuri
Sageli liigne sõna. Sõnaühendi asemel võiks paljudel juhtudel kasutada liitsõna, mis on selgem. Liita on mõtet ainult neid tüvesid, mis on mõiste väljendamiseks hädavajalikud. Terminite kompaktsus vähendab teksti liiasust ja lõtvust.
Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 274 jj

win-win (inglise) kõigile sobiv, soodne, kasulik; mõlemale sobiv, soodne, kasulik
Mõlemale on see tegelikult win-win olukordMõlemale on see tegelikult olukord, kus nad võidavad / soodne / kasulik olukord
Tarnijate ja klientide partnerluse eesmärgiks seatakse üldjuhul win-win-olukordTarnijate ja klientide partnerluse eesmärgiks seatakse üldjuhul olukord, mis on mõlemale poolele kasulik / soodne
Milline oleks win-win-lahendus sellises olukorras?Milline oleks kõigile soodne / kasulik lahendus sellises olukorras?
Väga oluline on tõestada ametnikele, et kavandatav investeering on win-win-lahendus nii investorile kui ka riigile või selle elanikeleVäga oluline on tõestada ametnikele, et kavandatav investeering on soodne / kasulik lahendus nii investorile kui ka riigile või selle elanikele
Kas eestlane on valmis win-win-koostööks?Kas eestlane on valmis koostööks, millest võidavad kõik / kõigile kasulikuks / soodsaks koostööks?
Kui win-win tõlkida otse võit-võit või kõik võidavad, saab teha kohmaka ahelliitsõna (võit-võit-olukord või kõik-võidavad-olukord). Kui tõlkida sõnade asemel mõtet, on tulemus ladusam ja eesti keele pärasem.

väljakutse
1. väljakutsumine, kutse
2. (inglise challenge) ⇒ ülesanne, katsumus, proovikivi; probleem, raskus; keeruline
Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas väljakutseEuroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas ülesanne
Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on väljakutse, mida eirata on võimatuEttevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on ülesanne / probleem, mida eirata on võimatu
Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise väljakutsegaEesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise katsumusega
Majanduskriis tuletab meile jätkuvalt meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsetele väljakutsetele vastu astudaMajanduskriis tuletab meile meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsete probleemidega toime tulla (vt ka jätkuvalt)
Keeleline mitmekesisus on Euroopale väljakutseKeeleline mitmekesisus on Euroopale keeruline
Inglise sõnal challenge on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult väljakutse. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 14–16


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur